Showing posts with label books. Show all posts
Showing posts with label books. Show all posts

Thursday, January 13, 2011

sigh...

Let me not pray to be sheltered from dangers
but to be fearless in facing them.

Let me not beg for the stilling of my pain
but for the heart to conquer it.

Let me not look for allies in life's battlefield
but to my own strength.

Let me not crave in anxious fear to be saved
but hope for the patience to win my freedom.

Grant me that I may not be a coward,
feeling your mercy in my success alone;
but let me find the grasp of your hand in my failure.

"Fruit Gathering", Rabindranath Tagore.

Wednesday, October 13, 2010

eat, pray, love

這本書自propc遠從印度帶回來之後
先是納入書架積灰塵
然後就是躺在桌上好一段時間
總是在夜深人靜時才會想到拿起來讀一下
所以每次的進度大概都是兩到三頁
(因為讀著讀著眼皮就閤起來了 XD)
到現在電影都上映了我都不想去看
因為書籤還停留在兩百多頁的地方

不是不好看
只是不會急著把它讀完

all the sorrow and trouble of this world is caused by unhappy people....The search of contentment is, therefore, not merely a self-preserving and self-benefiting act, but also a generous gift to the world. Clearing out all your misery gets you out of the way. You cease being an obstacle, not only to yourself but to anyone else. Only then are you free to serve and enjoy other people.
pag273.
eat, pray, love.

Wednesday, May 6, 2009

Las venas abiertas de America Latina

我才在想著該怎麼買到這本原文書
結果就在google找到了整本電子書的連結
還是作者自願提供的
Las venas abiertas de America Latina
看來我真的可以考慮買iPhone or Kindle咧
如果價格可以再平民一點就好了 orz


這本書的中文名稱是 "拉丁美洲被切開的血管"
說實話.. 這個直譯很沒想像空間
等我讀完應該可以想出比這個好一點的譯法吧 -.-

博客來有簡體版 而且買不到了

我也是最近看破報才知道有這本書的存在
好奇查了一下 覺得題材還滿吸引我的
尤其是這篇報導最後一句 -->
"這是一本用愛情小說和海盜小說的方式來談政治經濟學的書。"
雖然很懷疑, 但是衝著這句描述, 非看不可。

剛剛喵了一下內容, 這不是小說, 比較像長篇報告或paper
但內容很有趣, 像是拉丁美洲商業貿易殖民史

Monday, March 9, 2009

Global Cinderellas

上星期五請了3hr的特休假去聽一場演講
主題是 另一種翻譯:<<跨國灰姑娘>>的研究與寫作過程
這原本是一位在芝加哥攻社會學的研究生的博士論文,
後來這位博士回到台灣之後當了台大社會系副教授,
繼續以此題目做田野調查, 將研究成果以英文寫作出版
Global Cinderellas: Migrant Domestics and Newly Rich Employers in Taiwan, 2006 (Google Book 可讀部分原文)
如今以中文出版, 書名為跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上台灣新富家庭

這是講離開家鄉到台灣工作的一群人的故事
探討這類議題的書我相信很多, 大概到某學術論文資料庫找一找也會有一堆吧
我也不見得會去翻其他資料來看
只是剛好是翻譯所舉辦的講座 剛好這本書中文版本很容易閱讀
也剛好作者演講的方式生動活潑讓人想去了解她的訴求

-- 讓更多人聆聽這些勞工的聲音, 也聽聽看這些台灣雇主的聲音

雖然描述個案多為來自菲律賓、印尼、越南等東南亞國
但其實這些外籍勞工來到台灣所遇到的問題
當台灣人到其他國家去當外籍勞工的時候 多半也會遇到一些
例如不平等待遇、有敵意或是對方不自覺的種族/文化歧視、甚至是性別歧視

也讓我聯想到另外一個現象: 外籍雇主與當地勞工
有很多台灣雇主在世界各個地方落地生根
他們也會聘請當地人幫忙作家事, 帶小孩
或是當司機/店員/搬貨工人.. 等等
台灣人在異地求生存 是相對弱勢的
但是對待這些勞工的方式 尤其是第三世界貧窮落後的地方
感覺是如出一徹...
當你處在不同社會環境 採用同樣的做法去對待別人時
應該可以搬出"這是民族性"來解釋了吧 XD

我覺得這本書的作者點出了一個我很在意的點
就是敏銳度
連同樣文化的人都會有差異 會產生偏見及誤解了
當我們用自己的觀點與處事方法去對待不同文化的人 偏見與差異豈不更大

Thursday, August 23, 2007

Discover your strengths

今天收到一本書叫 : 發現我的天才
team leader送的
這本書強調的是每個人都有與生俱來的天賦 ,開宗明義就說以下這兩件事是錯的 (大多數組織都是建立在這兩項錯誤看待員工的前提之下)
  • 每個人經過學習幾乎能勝任每件事
  • 每個人最大的成長空間在於他最弱的領域


這兩件事是我在高中時深信不疑的事,然而隨著這幾年在台灣生活的經驗也慢慢察覺到這兩個觀念其實並不適用於每個人,尤其是還未找到目標的人,因為在這講求效率的社會,似乎沒有時間跟機會讓人慢慢學習跟摸索。
如果撇開工作效率,在看待自己的時候,我並不認為這兩個觀念是"錯"的,要發展弱項,那也很好,但要先了解自己的強項在哪

書上認為正確的觀念 :
  • 每個人的天賦都是持久而獨特的
  • 每個人的最大成長空間在於他最擅長的領域
看這本書主要是想做"能力發現剖析測驗",測每個人的五大主導天賦
而書裡有一組密碼,有了這密碼才能上網做測驗 orz

測驗完的感想是.... 我的天賦好像自己本來就知道了嘛 XD
可以幫助我了解自己嗎? ...也是有 反正當參考用

my strengths : context, adaptability, empathy, responsibility, connectedness

Wednesday, July 25, 2007

從網路書店買書

從開始工作後
因為每天坐捷運
所以看小說的時間變多了
這幾個月來購買的小說加起來比我大學四年買的還多
該說 公司離家遠也是有好處的嗎 orz
...我想是這樣沒錯
畢竟 通勤的時間是我唯一沒有網路的時候
不把握這個timing 我大概就沒有看書的空閒了吧
(被網路制約的很徹底)
現在平均一個月啃兩本紙本小說
看起來很少 但以我現在可以吸收的程度大概也只能那麼多

選書靠直覺
最難過的大概是選到外文尤其是西文書的時候吧
台灣很少進西文小說
目前的兩個選擇是 博客來的9折
跟amazon 通常可以買到打5~7折的書!
後者有三種shipping方式 : Standard, Expedited 跟 Priority
當然是第一個最省,不過還是要看個人需求

Standard International Shipping
11~40個工作天
一次運費6.99$ + 每本書扣的費用 4.99$

Expedited International Shipping
5~23個工作天
9.99$ + 6.99$

Priority International Courier
2~4個工作天
29.99$ + 8.99$

現在的想法是 如果只買一兩本
用博客來比較划算
如果買四本以上 而且都是打5~6折的書
就可以從amazon訂
用standard shipping

這樣子的話
我想我大概會累積很長一段時間選書
再等一個多月拿到書
滿有可能因為不想等
就直接從博客來先買想看的 XD

今天看到一本讓我有衝動想買來看的
先記下來 Q_Q

Como agua para chocolate, by Laura Esquivel